MANK - Werbedruck

FÜR DEN ERSTEN EINDRUCK GIBT ES KEINE ZWEITE CHANCE. THERE IS NO SECOND CHANCE FOR THE FIRST IMPRESSION. Individuell, anspruchsvoll und vielseitig. Überzeugen Sie mit einem Ambiente, das perfekt auf Ihren Stil abgestimmt ist und hinterlassen Sie bleibende Eindrücke bei Ihren Gästen. Edel kombinierte Werbedrucke auf Servietten, exklusiven Pocket-Napkins, Untersetzern, trendigen Tischläufern u.v.m. Einzigartig und unverwechselbar. MANK bietet Ihnen ein besonders umfangreiches Programm – daher haben wir unsere Katalog wir für Sie optimiert. Übersichtlich strukturiert, detaillierte Informationen zu Materialien, Formaten, Druck- und Veredelungsmöglichkeiten. Selbstverständlich beraten wir Sie bei speziellen Anfragen gern auch persönlich. Individual, sophisticated, and versatile. Impress with an ambiance perfectly tailored to your style and leave lasting impressions on your guests. Elegantly combined advertising prints on napkins, exclusive pocket napkins, coasters, trendy table runners, and much more. Unique and unmistakable. MANK offers you an exceptionally extensive program – that‘s why we have optimized our catalog for you. Clearly structured, with detailed information about materials, formats, printing, and finishing options. Of course, we are also happy to personally advise you on special requests. 2025/1 Ihre / yours Rotraud Hümmerich 2

Servietten aus Linclass Napkins made of Linclass 1 10-13 Servietten aus Softpoint Napkins made of Softpoint 4 22-25 Servietten in Heißprägedruck Napkins hot foil printed 7 34-36 Untersetzer aus Tissuewatte im Buchprägedruck / Coasters made of Tissue letterpress printed 10 44-47 Servietten aus Spanlin-Bio Napkins made of Spanlin-Bio 2 14-17 Servietten aus Tissue-Deluxe Napkins made of Tissue-Deluxe 5 26-29 Tischsets Placemats 8 37-40 Untersetzer aus Saugstoffpapier im Buchprägedruck / Coasters made of absorbent paper lesspress printed 11 48 Servietten aus mehrlagiger Tissuewatte Napkins made of multilayer Tissue-wadding 3 18-21 Pocket-Napkins 6 30-33 Handtücher Cosa Towels Cosa 9 42-43 Untersetzer aus Tissuewatte & Linclass im Flexodruck / Coasters made of Tissue & Linclass flexo printed 12 49 Untersetzer aus Saugstoffpapier im Flexodruck / Coasters made of absorbent paper flexo printed 13 50-51 Bierdeckel aus Filzpappe Beer Mats made of felt board 14 52-53 Pilsdeckchen Drip Mats 15 54-55 Caps & DRINK SAFE für Flaschen / for bottles 16 56-59 Lätzchen Bibs 20 68-68 Kännchenanfasser, Eierwärmer & Weinmanschetten / Teapot holders, Egg covers & Wine drip catcher 18 64-65 Papier-Trinkhalme Paper Straws 17 60-63 Tischdecken, Rollen & Tischläufer Table cloths, Reels & Table runners 21 68-73 Serviettenringe & Butteraufleger Napkin Rings & Butter covers / Ramekin covers 19 66-67 Zusatz-Informationen additional information 22 74-75 INHALTSVERZEICHNIS Table of contents 3

nur noch mehr Vorteile! Wie Stoff, Like fabric, but with even more advantages! 4

Disposable vs. Fabric Table Linen Sicherlich kennen Sie solche Bedenken, dass Einweg- Tischwäsche Verschwendung von Ressourcen sei. Doch wer rechnet gegen, dass Servietten, Tischdecken & Co aus Stoff aufwendig gereinigt, gepflegt und gebügelt oder gestärkt werden müssen und wer kennt genaue Materialen und Herstellung der Textilien? Produkte von MANK durchlaufen im gesamten Produktions- prozess den konsequenten bio- und umweltverträglichen Anspruch unseres Unternehmens. Daher ein deutliches „PRO“ für hochwertige Tischwäsche von MANK: • Aus FSC®-zertifizierter, umweltverträgliche Waldwirtschaft • Einheitliche Qualität und Optik für alle Gäste, da keine Abnutzung wie bei Stoff • Keine Reinigung und Pflege • Top Hygienestandard dank immer frischer Serviette • Geringere Lager- und Transportkosten • Angenehme, weiche Haptik und Stoffoptik, einsetzbar für Faltungen aller Art • Individuelle Tischgestaltung für Ihr Restaurant: Decken Sie flexibel nach Anlass oder Jahreszeit ein You may be familiar with concerns that disposable table linen is a waste of resources. But who takes into account that napkins, tablecloths, and similar items made of fabric require extensive cleaning, care, ironing, or starching? And who knows the exact materials and production processes involved in fabric textiles? MANK products undergo our company‘s consistent commitment to biological and environmental responsibility throughout the entire production process. Therefore, a clear „PRO“ for high-quality table linen from MANK: • Made from FSC®-certified, environmentally friendly forest management • Consistent quality and appearance for all guests, with no wear and tear as with fabric • No cleaning and maintenance required • Top hygiene standard thanks to always fresh napkins • Lower storage and transportation costs • Pleasant, soft texture and fabric-like appearance, suitable for all types of folding • Custom table design for your restaurant: Set tables flexi bly according to the occasion or season“ EINWEG- VS. STOFF-TISCHWÄSCHE 5

STRUKTUR-HINTERGRÜNDE STRUCTURE BACKGROUNDS RUND für WERBEDRUCKE 2024 zur AUSWAHL 1. PEGGY STRUKTUR/HINTERGRUND 1. Peggy 2. Lana Stefan Carsten Delfi 3. 4. 5. für WERBEDRUCKE 2024 zur AUSWAHL 4. CARSTEN HINTERGRUND Peggy Lana Stefan für WERBEDRUCKE 2024 zur AUSWAHL 2. LANA STRUKTUR/HINTERGRUND 1. Peggy 2. Lana Stefan Carsten Delfi Sascha 3. 4. 5. 6. für WERBEDRUCKE 2024 zur AUSWAHL 5. DELFI RUKTUR/HINTERGRUND 1. Peggy 2. Lana Stefan Carsten 3. 4. für WERBEDRUCKE 2024 zur AUSWAHL 3. STEFAN STRUKTUR/HINTERGRUND 1. Peggy 2. Lana Stefan Carsten Delfi Sascha 3. 4. 5. 6. 7. Sherlock für WERBED zur AU 7. SHERLOCK STRUKTUR/HINTERGRUND 1. Peggy 2. Lana Stefan Carsten Delfi Sascha 3. 4. 5. 6. 7. Sherlock für WERB zur 6. SASCHA Mit den neuen Struktur-Hintergründen präsentieren wir Ihnen eine komplett neue Kategorie. Neben den bekannten Möglichkeiten der 40% Druckflächengröße, Vollflächendruck oder Einsatz von einfarbigem Grundmaterial bietet MANK Ihnen nun die Auswahl von 7 Struktur-Mustern die Ihren Werbedruck dekorativ und hochwertig ergänzen. Sie erhalten eine preisgünstige Allover-Look-Alternative zur Vollfläche. Gern senden wir Ihnen Muster zu. VERFÜGBAR IN DEN GRÖSSEN: 48x48 cm, 40x40 cm, 33x33 cm, 24x24 cm, 20x20 cm und 18x24 cm. With the new structure backgrounds, we present you a completely new category. In addition to the well-known options of 40% print area size, full-surface printing, or the use of solid-colored base material, MANK now offers you a selection of 7 structure patterns that complement your advertising print decoratively and in high-quality. You get a cost-effective allover-look alternative to full-surface printing. We are happy to send you samples. AVAILABLE IN SIZES: 48 x 48 cm, 40 x 40 cm, 33 x 33 cm, 24 x 24 cm, 20 x 20 cm und 18 x 24 cm. 1. 3. 6. 5. 4. 2. 7. 6

BASIC COLOURS Wir bieten Ihnen mit unserem Sortiment an Basic-Farben eine einzigartige Vielfalt an. Finden Sie die passende Grundfarbe für Ihre Ausstattung. Von satt-kräftigen Farben bis zu leichten Pastelltönen. BITTE BEACHTEN SIE: Nicht jede Produktgröße ist in jeder Farbe erhältlich. Eine Übersicht der verfügbaren Farben für Linclass- und Tissue-Qualitäten finden Sie hier. Welche Unifarben für die einzelnen Produkte verfügbar sind, entnehmen Sie bitte unserer Preisliste oder kontaktieren Sie uns – wir beraten Sie gern! We offer you a unique variety with our range of basic colours. Find the right colour for your individual ambience. From rich, strong colours to light pastel shades. PLEASE NOTE: Not every product size is available in every colour. You can find an overview of the available colours for Linclass and Tissue qualities here. For information on which solid colours are available for specific products, please refer to our price list or contact us – we’ll be happy to assist you! SCHWARZ BLACK 476 BRAUN BROWN 467 SAND 2645 LILA PURPLE 233 VIOLETT VIOLET 283 HELLBLAU LIGHT BLUE 7 COOL GREY 513 AUBERGINE 7530 BEIGE-GRAU BEIGE-GREY 287 ROYALBLAU ROYAL BLUE 640 AQUA BLAU AQUA BLUE 9224 CHAMPAGNER CHAMPAGNE 329 GRÜN GREEN 23 ROT RED 2298 KIWI 2036 ROSA PINK 108 GELB YELLOW 2051 ALTROSA ANTIQUE PINK 207 BORDEAUX 2279 OLIV OLIVE 2013 CURRY 1555 APRIKOT APRICOT TISSUE: SCHWARZ BLACK 476 BRAUN BROWN 1 PERLGRAU PEARL GREY 270 LILA PURPLE 233 VIOLETT VIOLET 235 BEERE BERRY 7544 GRAU GREY 466 NATURBRAUN NATURE BROWN 7531 BEIGE-GRAU BEIGE-GREY 2127 HELLBLAU LIGHT BLUE 2253 PISTAZIE PISTACHIO 624 EUKALYPTUS EUCALYPTUS 397 KIWI 7486 APFELGRÜN APPLEGREEN 2297 LIME 9464 SKY 7729 DUNKELGRÜN DARK GREEN 5777 OLIV OLIVE 512 AMETHYSTAUBERGINE 287 ROYALBLAU ROYAL BLUE 640 AQUA BLAU AQUA BLUE 1565 APRIKOT APRICOT 7430 ALTROSA ANTIQUE PINK 189 ROSA PINK 9160 SAHARA 23 ROT RED 173 TERRAKOTTA TERRACOTTA 677 HELLROSA LIGHT PINK 17 BORDEAUX 137 CURRY 108 GELB YELLOW 7528 PEBBLE- STONE 7499 CHAMPAGNER CHAMPAGNE 9184 CREME LINCLASS®: 7 Serviette / Napkin „Mini-Cocktail“, Softpoint, 20 x 20 cm, 1/4 Falz / folded 10 x 10 cm

8 Serviette / Napkin „Dinner“, Linclass® Premium, 40 x 40 cm, ¼ Falz / folded 20 x 20 cm

MATERIALIEN IM EINKLANG MIT DER NATUR UND PASSEND FÜR JEGLICHE ANFORDERUNG. MATERIALS IN HARMONY WITH NATURE AND SUITABLE FOR EVERY REQUIREMENT. Our customers find a reliable partner in us who supports and communicates their commitment to environmentally friendly gastronomy. This allows restaurateurs and hoteliers not only to create an ecological management for themselves but also to authentically represent this to their guests. Therefore, we are also exploring new paths in the field of materials and utilizing developments that allow us to produce biodegradable and environmentally friendly table-top products. Of course, it is essential for us that the product is precisely tailored to YOUR requirements. If you do not find what you are looking for in the price list, contact us, and we will find a suitable solution – we promise! Unsere Kunden finden in uns einen zuverlässigen Partner, der ihre Einstellung in punkto umweltfreundliche Gastronomie unterstützt und nach außen kommuniziert. So können Gastronom und Hotelier nicht nur für sich selbst eine ökologische Betriebsführung generieren, sondern dies auch gegenüber ihren Gästen authentisch vertreten. Deshalb gehen wir auch im Bereich Material neue Wege und nutzen Entwicklungen, die es uns erlauben, biologisch abbaubare und umweltfreundliche Table-Top-Produkte herzustellen. Selbstverständlich ist für uns, dass das Produkt genau auf IHRE Anforderungen abgestimmt ist. Sollten Sie der Preisliste nicht fündig werden sprechen Sie uns an, wir finden eine passende Lösung – versprochen! Mehr Infos & Details zu unseren MANK Materialien finden Sie am Ende der Preisliste. More information and details about our MANK materials can be found at the end of the price list. WE BIO LINCLASS LINCLASS PUR SPANLIN BIO TISSUE TISSUE DELUXE SOFTPOINT RECYCLED TISSUE TISSUE COMPOSTABLE MATERIAL SOFTPOINT KARTON OVERVIEW 9

10 Serviette / Napkin „Dinner“, Linclass® Premium, 40 x 40 cm, ¼ Falz / folded 20 x 20 cm SERVIETTEN AUS LINCLASS NAPK INS MADE OF LINCLASS 1 Format-Auswahl! Sehr große Large selection of formats! !

GH 2024 / V2 11 1. SERVIETTEN AUS LINCLASS / NAPKINS MADE OF LINCLASS Serviette / Napkin „Leg-Hin“, Linclass® Professional, 40 x 24 cm, 1/4 Falz / folded 12 x 20 cm Serviette / Napkin „Banquette“, Linclass® Premium, 48 x 48 cm, 1/4 Falz / folded 24 x 24 cm Serviette / Napkin „Cocktail“, Linclass® Professional, 24 x 24 cm, 1/4 Falz / folded 12 x 12 cm Serviette / Napkin „Snack“, Linclass® Professional, 18 x 24 cm, 1/4 Falz / folded 9 x 12 cm

1. SERVIETTEN AUS LINCLASS / NAPKINS MADE OF LINCLASS Serviette / Napkin „Dinner“, Linclass® Premium, 40 x 40 cm, 1/4 Falz / folded 20 x 20 cm Serviette / Napkin „Lunch“, Linclass® Premium, 33 x 33 cm, 1/8 Falz / folded 8,25 x 16,5 cm Serviette / Napkin „Mini-Cocktail“, Linclass® Professional, 20 x 20 cm, 1/4 Falz / folded 10 x 10 cm Serviette / Napkin „Banquette-Slim“, Linclass® Premium, 48 x 40 cm, 1/8 Falz / folded 10 x 24 cm 12 Serviette / Napkin „Mini-Cocktail“, Linclass® Professional, 20 x 20 cm, 1/4 Falz / folded 10 x 10 cm

In edler, stoffähnlicher Tuchprägung sorgt das samtweiche und hochsaugfähige Linclass® für Furore auf dem Tisch. Es ist absolut faltenfrei und von einem Textiltuch hinsichtlich Struktur und Haptik kaum zu unterscheiden. MANK Linclass® besteht aus FSC®-zertifizierten Holzfasern, fällt weich und lässt sich gut falten. Die Standfestigkeit einer Linclass®-Serviette steht der Stoffserviette in nichts nach. Außerdem ist das Material fusselarm, reißfest, sehr hautverträglich und je nach Farbauftrag und Motiv kompostierbar gem. DIN EN 13432. Die Druckumsetzung erfolgt im Flexodruck. With its elegant, fabric-like cloth embossing, the velvety soft and highly absorbent Linclass® makes a splash on the table. It is completely wrinkle-free and hardly distinguishable from a textile cloth in terms of structure and feel. MANK Linclass® is made from FSC®-certified wood fibers, drapes softly, and folds well. The stability of a Linclass® napkin is on par with a fabric napkin. Additionally, the material is low-lint, tear-resistant, very skin-friendly, and, depending on the color application and design, compostable according to DIN EN 13432. The printing is done using flexographic printing. PREMIUM + PROFESSIONAL + ECO 40 x 20 cm 1/4 Falz / fold = 10 x 20 cm Serviette / Napkin „Budget“ 40 x 24 cm 1/4 Falz / fold = 12 x 20 cm Leg-Hin-Serviette oder Handtuch / Set-Down-Napkin or Guest Towel 48 x 48 cm 1/8 Falz / fold = 12 x 24 cm Serviette / Napkin „Banquette“ 48 x 40 cm 1/8 Falz / fold = 10 x 24 cm Serviette / Napkin „Banquette-Slim“ 33 x 33 cm 1/4 Falz / fold = 16,5 x 16,5 cm Serviette / Napkin „Lunch“ 33 x 33 cm 1/8 Falz / fold = 8,25 x 16,5 cm Serviette / Napkin „Lunch“ 24 x 24 cm 1/4 Falz / fold = 12 x 12 cm Serviette / Napkin „Cocktail“ 18 x 24 cm 1/4 Falz / fold = 9 x 12 cm Serviette / Napkin „Snack“ 20 x 20 cm 1/4 Falz / fold = 10 x 10 cm Serviette / Napkin „Mini-Cocktail“ 40 x 33 cm 1/8 Falz / fold = 8,25 x 20 cm Serviette / Napkin „Pub“ 48 x 48 cm 1/4 Falz / fold = 24 x 24 cm Serviette / Napkin „Banquette“ 40 x 40 cm 1/8 Falz / fold = 10 x 20 cm Serviette / Napkin „Dinner“ 40 x 40 cm 1/4 Falz / fold = 20 x 20 cm Serviette / Napkin „Dinner“ VERFÜGBARE GRÖSSEN / AVAILABLE SIZES: 40 x 30 cm 1/4 Falz / fold = 15 x 20 cm Serviette-Handtuch / Napkin-Guest-Towel 13

14 Serviette / Napkin „Banquette“ Spanlin®-Bio, 48 x 48 cm, ¼ Falz / folded 24 x 24 cm, Strukturdruck / structure print“ kompostierbar. Samtweich & Velvety soft & compostable. 2 SERVIETTEN AUS SPANLIN-BIO NAPK INS MADE OF SPANLIN-BIO

15 Serviette/Napkin „Dinner“, Spanlin-Bio, 40 x 40 cm, ¼ Falz / folded 20 x 20 cm, Serviette/Napkin „Banquette-Slim“, Spanlin-Bio, 48 x 40 cm, 1/8 Falz / folded 10 x 24 cm Serviette/Napkin „Banquette-Slim“, Spanlin-Bio, 48 x 40 cm, 1/8 Falz / folded 10 x 24 cm 2. SERVIETTEN AUS SPANLIN BIO / NAPKINS MADE OF SPANLIN BIO Serviette/Napkin „Banquette“, Spanlin-Bio, 48 x 48 cm, ¼ Falz / folded 24 x 24 cm

2. SERVIETTEN AUS SPANLIN BIO / NAPKINS MADE OF SPANLIN BIO 16 Serviette / Napkin „Banquette“ Spanlin®-Bio, 48 x 48 cm, ¼ Falz / folded 24 x 24 cm, Strukturdruck / structure print“ Serviette / Napkin „Banquette“ Spanlin®-Bio, 48 x 40 cm, 1/8 Falz / folded 10 x 24 cm, Strukturdruck / structure print“; Serviette / Napkin „Dinner“, Spanlin®-Bio, 40 x 40 cm, 1/8 Falz / folded 10 x 20 cm Serviette / Napkin „Cocktail“, Spanlin®-Bio, 24 x 24 cm, 1/4 Falz / folded 12 x 12 cm; Serviette / Napkin „Mini-Cocktail“, Spanlin®-Bio, 20 x 20 cm, 1/4 Falz / folded 10 x 10 cm

SPANLIN® BIO - 100 % biologisch abbaubar. Der moderene Textilersatz Spanlin®-Bio ist ein weiches Material aus einem zu 100 % biologisch abbaubaren Viskose-Gemisch. Kompostierbar nach DIN EN 13432. Es zeichnet sich nicht nur durch seine zarte und edle Faserstruktur aus, sondern ist auch extrem reissfest und fällt wie Stoff. SPANLIN® BIO - 100% biodegradable. The modern textile substitute Spanlin® Bio is a soft material made from a 100% biodegradable viscose blend. Compostable according to DIN EN 13432. It is characterized not only by its delicate and elegant fiber structure but also by its extreme tear resistance and fabric-like drape. VERFÜGBARE GRÖSSEN / AVAILABLE SIZES: 20 x 20 cm 1/4 Falz / fold = 10 x 10 cm Serviette / Napkin „Mini-Cocktail“ 24 x 24 cm 1/4 Falz / fold = 12 x 12 cm Serviette / Napkin „Cocktail“ 40 x 40 cm 1/4 Falz / fold = 20 x 20 cm Serviette / Napkin „Dinner“ 40 x 40 cm 1/8 Falz / fold = 10 x 20 cm Serviette / Napkin „Dinner“ 48 x 48 cm 1/8 Falz / fold = 12 x 24 cm Serviette / Napkin „Banquette“ 48 x 40 cm 1/8 Falz / fold = 10 x 24 cm Serviette / Napkin „Banquette-Slim“ 48 x 48 cm 1/4 Falz / fold = 24 x 24 cm Serviette / Napkin „Banquette“ 17

18 3 SERVIETTEN AUS AUS MEHRLAGIGER TISSUEWATTE NAPK INS MADE OF MADE OF MULTI- LAYER TISSUE-WADDING Serviette / Napkin „Lunch“, Tissue, 33 x 33 cm, 1/4 Falz / folded 16,5 x 16,5 cm mit Potential! Der Allrounder The allrounder with potential!

Serviette / Napkin „Dinner“, Recycled Tissue 40 x 40 cm, 1/8 Falz / folded 10 x 20 cm Serviette / Napkin „Lunch“, Tissue 33 x 33 cm, 1/4 Falz / folded 16,5 x 16,5 cm 100 % RECYCLED TISSUE Serviette / Napkin „Lunch“, Tissue, 33 x 33 cm, 1/8 Falz / folded 8,25 x 16,5 cm Serviette / Napkin „Lunch“, Tissue, 33 x 33 cm, 1/4 Falz / folded 16,5 x 16,5 cm Serviette / Napkin „Mini-Cocktail“, Tissue 20 x 20 cm, 1/4 Falz / folded 10 x 10 cm 3. SERVIETTEN AUS TISSUE / NAPKINS MADE OF TISSUE 19

Serviette / Napkin „Dinner“, Tissue, 40 x 40 cm, 1/4 Falz / folded 20 x 20 cm Serviette / Napkin„Lunch,“ Tissue, 33 x 33 cm, 1/4 Falz / folded 16,5 x 16,5 cm Serviette / Napkin „Lunch“, Tissue, 33 x 33 cm, 1/8 Falz / folded 8,25 x 16,5 cm Serviette / Napkin „Dinner“, Tissue, 40 x 40 cm, 1/8 Falz / folded 10 x 20 cm Serviette / Napkin „Mini-Cocktail“, Tissue, 20 x 20 cm, 1/4 Falz / fold = 10 x 10 cm Serviette / Napkin „Cocktail“, Tissue, 24 x 24 cm, 1/4 Falz / fold = 12 x 12 cm 3. SERVIETTEN AUS TISSUE / NAPKINS MADE OF TISSUE 20

EIN SOFTES, MEHRLAGIGES UND SAUGSTARKES MATERIAL. UNSER FSC®-ZERTIFIZIERTES TISSUE IST SEHR FUSSELARM UND WIRD FÜR SERVIETTEN MIT EINER RANDVERPRÄGUNG VERSEHEN. Ein preiswerter Allrounder mit Potential ist unsere Tissue-Serviette, die durch Ihren individuellen Werbedruck Ihre Marke dort platziert, wo sie in Erinnerung bleibt. In vielen praktischen Formaten ist die Tissue-Serviette ein zuverlässiger Begleiter für jedes Event und ein idealer Vermittler Ihrer Werbebotschaft. Die Tissue-Serviette ist im Flexodruck-Verfahren mit bis zu vier Farben bedruckbar und auch bei unseren durchgefärbten Varianten ist ein Werbedruck umsetzbar. Hierbei bietet es sich an, die Farbtöne von Tissue-Serviette und Werbedruck aufeinander abzustimmen, um ein optimales Ergebnis zu erzielen. Auch in Silber oder Gold setzt Ihr Werbedruck auf unseren durchgefärbten Servietten glanz- volle Akzente und sorgt für ein gutes Druckergebnis. A SOFT, MULTI-LAYERED ANDABSORBENT MATERIAL. OUR FSC®- CERTIFIED TISSUE IS VERY LOW-LINT AND IS PROVIDED FOR NAPKINS WITH AN EMBOSSED BORDER. Our Tissue-Napkin is an inexpensive all-rounder with potential which, once customised with your printed advertising, puts your brand in a place where people will remember it. The Tissue-Napkin is a reliable companion available in a wide range of practical formats for any event making it the ideal way to publicise your advertising message. Thanks to flexographic printing technology we can print on Tissue-Napkin in up to four colours, we can even print your advertising designs onto our colour napkin varieties. This makes it possible to match the colour shades of the Tissue-Napkins and advertising material in order to achieve optimal results. Printing on our colour napkins in gold or silver also leaves a glistening imprint and guarantees a good print result. VERFÜGBARE GRÖSSEN MIT PRÄGERÄNDER FÜR TISSUE-SERVIETTEN / AVAILABLE SIZES BORDER EMBOSSINGS FOR TISSUE-NAPKINS: X = 42 mm 40 x 40 cm 1/4 Falz / fold = 20 x 20 cm Serviette / Napkin „Dinner“ X X = 37 mm 33 x 33 cm 1/4 Falz / fold = 16,5 x 16,5 cm Serviette / Napkin „Lunch“ X X = 37 mm 33 x 33 cm 1/8 Falz / fold = 8,25 x 16,5 cm Serviette / Napkin „Lunch“ X X = 42 mm 40 x 40 cm 1/8 Falz / fold = 10 x 20 cm Serviette / Napkin „Dinner“ X X = 28 mm 20 x 20 cm 1/4 Falz / fold = 10 x 10 cm Serviette / Napkin „Mini-Cocktail“ X X = 30 mm 24 x 24 cm 1/4 Falz / fold = 12 x 12 cm Serviette / Napkin „Cocktail“ X RECYCLED MATERIAL nur für / only for Recycling Tissue 21

4 SERVIETTEN AUS SOFTPOINT NAPK INS MADE OF SOFTPOINT erreichen wir sehr viel Volumen! Mit wenig Material With minimal material, we achieve a lot of volume! Softpoint Serviette / Napkin „Dinner“, 40 x 40 cm, 1/4 Falz / folded 20 x 20 cm 22

4. SERVIETTEN AUS SOFTPOINT / NAPKINS MADE OF SOFTPOINT Serviette / Napkin „Mini-Cocktail“, Softpoint, 20 x 20 cm, 1/4 Falz / folded 10 x 10 cm Serviette / Napkin „Dinner“, Softpoint, 40 x 40 cm, 1/4 Falz / folded 20 x 20 cm Serviette / Napkin „Mini-Cocktail“, Softpoint, 20 x 20 cm, 1/4 Falz / folded 10 x 10 cm Serviette / Napkin „Dinner“, Softpoint, 40 x 40 cm, 1/4 Falz / folded 20 x 20 cm 23

4. SERVIETTEN AUS SOFTPOINT / NAPKINS MADE OF SOFTPOINT Serviette / Napkin „Dinner“, Softpoint, 40 x 40 cm, 1/4 Falz / folded 20 x 20 cm 24 Serviette / Napkin „Cocktail“, Softpoint, 24 x 24 cm, 1/4 Falz / folded 12 x 12 cm

24 x 24 cm 1/4 Falz / fold = 12 x 12 cm Serviette / Napkin „Cocktail“ 20 x 20 cm 1/4 Falz / fold = 10 x 10 cm Serviette / Napkin „Mini-Cocktail“ 40 x 40 cm 1/4 Falz / fold = 20 x 20 cm Serviette / Napkin „Dinner“ VERFÜGBARE GRÖSSEN / AVAILABLE SIZES: Durch seine innovative Punkte-Verprägung und die Verleimung der Tissue-Lagen erhält unser Material „Softpoint“ ein einmaliges Volumen. Ein zusätzlicher Pluspunkt des „Softpoint“ Materials ist die hohe Stabilität, die durch das lückenlose Ineinandergreifen der Prägung erreicht wird. Mit wenig Material erzielen wir viel Volumen, daher sind unsere Servietten aus Softpoint ein Brücken- produkt zwischen den Qualitäten Tissue und Linclass. The innovative point to point embossing and the bonding of the tissue layers give our “Softpoint” material a unique volume. Another plus for the “Softpoint” material is its high level of stability, which is achieved by the gapless intermeshing of the embossing. This makes a little material, we achieve a lot of volume, which makes our Softpoint Napkins a bridge between the tissue and Linclass qualities. 40 x 40 cm 1/8 Falz / fold = 10 x 20 cm Serviette / Napkin „Dinner“ RECYCLED MATERIAL nur für / only for Recycling Tissue 25

26 Serviette / Napkin „Dinner“, Tissue-Deluxe, 40 x 40 cm, 1/4 Falz / folded 20 x 20 cm 5 mit Leinenprägung! Der neue „Stoff“ The new „fabric“ with linen embossing! SERVIETTEN AUS TISSUE-DELUXE NAPK INS MADE OF TISSUE-DELUXE

Serviette / Napkin „Dinner“, Tissue-Deluxe, 40 x 40 cm, 1/8 Falz / folded 10 x 20 cm Serviette / Napkin „Dinner“, Tissue-Deluxe, 40 x 40 cm, 1/8 Falz / folded 10 x 20 cm Serviette / Napkin „Dinner“, Tissue-Deluxe, 40 x 40 cm, 1/8 Falz / folded 10 x 20 cm Serviette / Napkin „Dinner“, Tissue-Deluxe, 40 x 40 cm, 1/8 Falz / folded 10 x 20 cm 5. SERVIETTEN AUS TISSUE-DELUXE / NAPKINS MADE OF TISSUE-DELUXE 27

5. SERVIETTEN AUS TISSUE-DELUXE / NAPKINS MADE OF TISSUE-DELUXE Serviette / Napkin „Dinner“, Tissue-Deluxe, 40 x 40 cm, 1/8 Falz / folded 10 x 20 cm Serviette / Napkin „Dinner“, Tissue-Deluxe, 40 x 40 cm, 1/8 Falz / folded 10 x 20 cm Serviette / Napkin „Dinner“, Tissue-Deluxe, 40 x 40 cm, 1/4 Falz / folded 20 x 20 cm 28

Wer in Gastronomie und Hotellerie Wert auf hochwertige Tisch- accessoires mit ausgesprochen günstigem Preis-Leistungs-Verhältnis legt, ist mit MANK TISSUE DELUXE bestens beraten. Die vierlagigen, über die bisherige Randprägung hinaus, komplett in Leinenstruktur geprägten Servietten, bieten spürbar höhere Stabilität und stoff- ähnliche Anmutung. Ein Hauch von Luxus, der sich in Haptik und Optik äußert. MANK TISSUE DELUXE kommt überall dort zum Einsatz, wo es auch einmal unkomplizierter zugeht. Tischaccessoires mit Pfiff, die sich sehen, fühlen und rechnen lassen. For people who value high-quality table accessories in the hotel and gastronomy sector and excellent value for money the MANK TISSUE DELUXE is the best possible choice. The Napkins, which have four layers and which are fully embossed in a linen structure beyond the previous embossed edge, offer tangibly greater stability and a fabric-like feel. A hint of luxury which can be seen and felt. 40 x 40 cm 1/4 Falz / fold = 20 x 20 cm Serviette / Napkin „Dinner“ VERFÜGBARE GRÖSSEN / AVAILABLE SIZES: 40 x 40 cm 1/8 Falz / fold = 10 x 20 cm Serviette / Napkin „Dinner“ + 29

30 6 POCKET-NAPKINS® IN VIELEN MATERIALIEN ERHÄLTLICH AVAILABLE IN MANY MATERIALS Pocket-Napkin „Banquette“, Linclass, 48 x 40 cm, 1/8 Falz / folded 10 x 24 cm Qualitäten In vielen erhältlich! Available in many qualities!

6. POCKET-NAPKINS 31 Pocket-Napkin „Pub Pocketfold mit Manschette/with sleeve “, Linclass, 40 x 33 cm, 1/8 Falz / folded 8,25 x 20 cm ALL IN ONE ! Pocket-Napkin „Pub“, Softpoint, 40 x 33 cm, 1/8 Falz / folded 8,25 x 20 cm Pocket Napkin, Linclass Pocket-Napkin „Dinner“, Linclass, 40 x 40 cm, 1/8 Falz / folded 10 x 20 cm HOCHWERTIGE SERVIETTE MIT DOPPELFUNKTION für Ihre Gäste ohne zusätzlichem Verpackungsmüll. MANK Pocket-Napkins® sind hygienische Bestecktaschen und stilvolle Servietten in einem! HIGH-QUALITY NAPKIN WITH DUAL FUNCTION for your guests without additional packaging waste. MANK Pocket-Napkins® are hygienic cutlery pouches and stylish napkins in one! Pocket Napkin „Pub“ Linclass 40 x33 cm, 1/8-Falz / fold 8,25 x 10 cm mit Faltung Manschette! Folding with sleeve!

6. POCKET-NAPKINS 32 Pocket-Napink „Banquette“ Linclass®, 48 x 40 cm, 1/8 Falz / folded 10 x 24 cm Pocket-Napink „Pub“ Linclass®, 40 x 33 cm, ¼ Falz / folded 8,25 x 20 cm

VERFÜGBARE GRÖSSEN / AVAILABLE SIZES: PRAKTISCH UND INNOVATIV: MANK POCKET-NAPKINS® MIT PATENTIERTER SCHLITZUNG ODER FALTUNG MIT LASCHE SCHAFFEN IM HANDUMDREHEN EINEN PERFEKTEN TISCH. PRACTICAL AND INNOVATIVE: MANK POCKET-NAPKINS® WITH PATENTED SLOT OR FOLDING WITH FLAP CREATE A PERFECT TABLE IN NO TIME. ÜBERISCHT SCHLITZE / OVERVIEW OF SLOTS: P2 Schlitzbreite / slot width 65 mm P5 Schlitzbreite / slot width 55 mm P1 Schlitzbreite / slot width 55 mm P13 Schlitz 3x / slot 3 width P16 Schlitz 2x / slot 2 width P8 Schlitzbreite / slot width 61 mm Mit Schlitzung Ihrer Wahl / With slot of your choise: Pocket Fold: WEITERE SCHLITZUNGEN VERFÜGBAR! Fragen Sie gern die ausführliche Übersicht an: sales@mank.de ADDITIONAL SLOT OPTIONS AVAILABLE! Feel free to request the detailed overview at: sales@mank.de In den bewährten Qualität Linclass®, Spanlin Bio, Softpoint oder Tissue Deluxe erweisen sie sich als wahre Multitalente. Sie legen Wert auf das einheitliche Erscheinungsbild Ihres Unter- nehmens? Auf Wunsch bedrucken wir Ihre Pocket-Napkins® mit Ihrem Logo oder anderen individuellen Motiven. Bis zu vier Farben sind hier im Flexodruckverfahren möglich. Mit einem Werbeaufdruck setzen Sie auf die kleinen Zeichen großer Gastlichkeit und unter- streichen perfekt den unverwechselbaren Charakter Ihres Hauses. In the proven qualities of Linclass®, Spanlin Bio, Softpoint, or Tissue Deluxe, they prove to be true multi-talents. Do you value a uniform appearance for your business? Upon request, we can print your Pocket-Napkins® with your logo or other individual designs. Up to four colors are possible with the flexographic printing process. With an advertising print, you emphasize the small signs of great hospitality and perfectly highlight the unique character of your establishment. OK compost TÜV AUSTRIA nur für / only for Linclass 40 x 40 cm 1/8 Falz / fold = 10 x 20 cm Pocket- Napkin „Dinner“ 40 x 33 cm 1/8 Falz / fold = 8,25 x 20 cm Pocket- Napkin „Pub“ 48 x 40 cm 1/8 Falz / fold = 10 x 24 cm Pocket- Napkin „Banquette“ 33 x 33 cm 1/8 Falz / fold = 8 x 16,5 cm Pocket- Napkin „Lunch“ Mit Manschette / With sleeve 40 x 33 cm 1/8 Falz / fold = 8,25 x 20 cm Pocket- Napkin „Pub“ 40 x 33 cm 1/8 Falz / fold = 8,25 x 20 cm Pocket- Napkin „Pub“ 40 x 40 cm 1/8 Falz / fold = 10 x 20 cm Pocket- Napkin „Dinner“ VIELE QUALITÄTEN! MANY QUALITIES! 33

Serviette / Napkin „Lunch“, Tissue, 33 x 33 cm, 1/4 Falz / folded 16,5 x 16,5 cm 7 SERVIETTEN IN HEISSPRÄGEDRUCK NAPK INS HOT FOIL PRINTED 34

Serviette / Napkin „Lunch“, Linclass, 33 x 33 cm, 1/4 Falz / folded 16,5 x 16,5 cm Serviette / Napkin „Dinner“, Linclass, 40 x 40 cm, 1/4 Falz / folded 20 x 20 cm Serviette / Napkin „Dinner“, Linclass, 40 x 40 cm, 1/4 Falz / folded 20 x 20 cm Pocket-Napkin „Dinner“, Linclass, 40 x 40 cm, 1/8 Falz / folded 10 x 20 cm Serviette / Napkin „Cocktail“, Linclass, 24 x 24 cm, 1/4 Falz / folded 12 x 12 cm 7. SERVIETTEN IN HEISSPRÄGEDRUCK / NAPKINS HOT FOIL PRINTED 35

7. SERVIETTEN IN HEISSPRÄGEDRUCK / NAPKINS HOT FOIL PRINTED Serviette / Napkin „Dinner“, Linclass, 40 x 40 cm, 1/4 Falz / folded 20 x 20 cm 36

Eine Veredelung der besonderen Art erfahren Ihre Werbedrucke durch eine Folienprägung in Gold oder Silber. Das Heißprägedruck-Verfahren erzielt glanzvolle Effekte, die sich durch den reliefartigen Prägedruck nicht nur auf Servietten, Deckchen und Untersetzern, sondern auch in den Köpfen Ihrer Gäste einprägen. Der Heißprägedruck ist sowohl für unsere Linclass- und Tissue-Servietten als auch für Pocket-Napkins geeignet. Ein Hauch Luxus dank Folien- prägedruck, der übrigens auch in kleinere Auflagen realisierbar ist. Due to the relief-like surface it creates, hot stamping produces striking effects that leave alasting impression on napkins, placemats and coasters, as well as in your guests’ memory. Hotstamping is suitable for our Linclass-Napkins and Pocket-Napkins, along with our napkins made of Tissue and Tissue-Deluxe varieties. Using foil stamping you can transform tissue coasters, beer mats made of tissue paper, pot holders, egg cosies, wine collars, caps and plate holders into shiny accessories with a touch of luxury. Smaller batches are possible for this process. 33 x 33 cm 1/4 Falz / fold = 16,5 x 16,5 cm Serviette / Napkin „Lunch“ 24 x 24 cm 1/4 Falz / fold = 12 x 12 cm Serviette / Napkin „Cocktail“ 20 x 20 cm 1/4 Falz / fold = 10 x 10 cm Serviette / Napkin „Mini-Cocktail“ VERFÜGBARE GRÖSSEN / AVAILABLE SIZES: + 40 x 40 cm 1/8 Falz / fold = 10 x 20 cm Serviette / Napkin „Dinner“ 40 x 40 cm 1/4 Falz / fold = 20 x 20 cm Serviette / Napkin „Dinner“ die Königsdisziplin. Prägefoliendruck – Foil embossing - the ultimate discipline. 40 x 40 cm 1/8 Falz / fold = 10 x 20 cm Pocket Napkin „Dinner“ 48 x 48 cm 1/8 Falz / fold = 12 x 24 cm Serviette / Napkin „Banquette“ 37

38 Atmosphäre! Schaffen Sie Create atmosphere! 8 TISCHSETS PLACEMATS

8. TISCHSETS / PLACEMATS 39 Tischset/Placemat, Graspapier/Grass paper, 40 x 30 cm Tischset/Placemat, Linclass, 40 x 30 cm Tischset/Placemat, Linclass, 40 x 30 cm Tischset/Placemat, Papier/Paper, 40 x 30 cm Tischset/Placemat, Bio-Vlies/Bio-Nonwoven, 37,4 x 28,4 cm

8. TISCHSETS / PLACEMATS Tischset/Placemat, Saugstoffpapier, 250 x 225 mm 40

330 x 200 mm 335 x 235 mm 400 x 300 mm 250 x 165 mm 250 x 188 mm 250 x 225 mm 390 x 298 mm 374 x 284 mm 290 x 206 mm ø 290 mm ø 260 mm VERFÜGBARE STANZRÄNDER & GRÖSSEN / AVAILABLE BORDERS & SIZES: + Die Vielfalt der Formate und die individuelle Bedruckung machen unsere Tischsets zum idealen Accessoire moderner Gastlichkeit. Unsere Tischsets aus textilähnlichem Linclass oder recyclefähigem Papier, dank optimalem Preis-Leistungsverhältnis für hohe Auflagen geeignet, geben Ihnen nicht nur die Möglichkeit, Ihre Werbebotschaft großflächig zu transportieren, sondern schaffen auch eine gemütliche Atmosphäre. Die Optik hochwertiger Tischoberflächen kommt vollständig zur Geltung, ohne dass die Gedecke direkt auf dieser platziert werden müssen. Tischsets von Mank sind in vielen verschiedenen Formaten, auch mit abgerundeten Ecken, erhältlich und können sowohl vollflächig bedruckt, als auch aus farbigem Material gefertigt werden. The variety of formats and individual printing make our placemats the ideal accessory for modern hospitality. Our placemats, made from fabric-like Linclass or recyclable paper, are suitable for high volumes thanks to their optimal price-performance ratio. They not only allow you to prominently display your advertising message but also create a cozy atmosphere. The high-quality appearance of table surfaces is fully highlighted without needing to place tableware directly on them. Mank‘s placemats are available in many different formats, including rounded corners, and can be fully printed or made from colored material. CHIC & HOCHWERTIG: Papier mit Strukturprägung. CHIC & HIGH-QUALITY: Paper with textured embossing. OK compost TÜV AUSTRIA nur für / only for Linclass 41

42 Cosa Handtücher/Cosa Towels , Tissue, 30 x 49 cm, 1/4-Falz / folded 15 x 24,5 cm soft & praktisch! Hygienisch, Hygienic, soft & practical! 9 COSA HANDTÜCHER COSA TOWELS

GUEST TOWEL 30 x 49 cm 1/4 Falz / fold = 15 x 24,5 cm 4-lagig, Tissue weiß / 4 ply Tissue white Spender / Dispenser 1,5 kg · 25 x 28 x 18 cm schwarz / black weiss / white farblos / clear VERFÜGBARE GRÖSSE/ AVAILABLE SIZE: PASSENDE DISPENSER IN DREI FARBEN/ MATCHING DISPENSERS IN THREE COLORS: Hygienisch, soft und hautverträglich - das sind nur einige Attribute, die unsere Cosa Guest Towels mit Deep-Cleening-Feeling besonders auszeichnen. Die speziell entwickelte Vollflächenprägung sorgt für ein hohes Volumen des 4-lagigen Tissue Materials und damit für einen sparsamen Verbrauch. Außerdem überzeugen Cosa Guest Towels mit hoher Reiß- und Nassfestigkeit. Ideal also, um auch im Sanitärbereich einen bleibenden Eindruck zu hinterlassen. Hygienic, soft, and skin-friendly – these are just some of the attributes that make our Cosa Guest Towels with deep-cleaning feeling stand out. The specially developed full-surface embossing ensures a high volume of the 4-ply tissue material, resulting in economical use. Additionally, Cosa Guest Towels impress with high tear and wet strength. Therefore, they are ideal for leaving a lasting impression in the sanitary area as well. 9. COSA HANDTÜCHER / COSA TOWELS 43

44 Untersetzer/Coaster, Tissue, 85 x 85 mm 10 UNTERSETZER COASTER bis ins Detail! Perfektion Perfection down to the last detail!

10. UNTERSETZER / COASTER 45 Untersetzer/Coaster, Tissue, Ø 90 mm Untersetzer/Coaster, Tissue, ø 90 mm Untersetzer/Coaster, Tissue, ø 90 mm Untersetzer/Coaster, Tissue, ø 180 mm

TISSUEWATTE - DER KLASSIKER FÜR JEDEN ANSPRUCH. Hohe Qualität und Volumen verspricht die weiße oder farbige Tissuewatte in 5-, 7- oder 9-lagiger Ausführung. Die Buchdruck-Prägungen kommen in dieser Qualität besonders zur Geltung. TISSUE MIT PE-KASCHIERUNG - GANZ SCHÖN STARK. Trotz der enormen Stärke von 150 g, besticht Tissue mit PE-Kaschierung durch seine feine Optik und Haptik sowie seiner Unempfindlichkeit gegenüber Feuchtigkeit. Umsetzung im Buchprägedruck und Flexodruck. BUCHPRÄGEDRUCK - DER ALLROUNDER. Das klassische Druckverfahren für alle weichen Materialien erzeugt beim Drucken mit und ohne Farbe eine feine, reliefartige Prägung. Unsere spezifischen Kenntnisse ermöglichen hier eine Umsetzung bis zu einem 25er Raster. Der Buchprägedruck eignet sich auch besonders für eine kleine Auflagenzahl. PRÄGEFOLIENDRUCK - DIE KÖNIGSDISZIPLIN. Wer höchsten Ansprüchen genügen will, entscheidet sich für dieses Heißprägeverfahren, bei dem statt Farbe eine hochglänzende Metallfolie aufgebracht wird. So entsteht eine besonders edel anmutende Optik. TISSUE WADDING – THE CLASSIC FOR EVERY REQUIREMENT. Our tissue material promises a high class quality and volume within the models of 5-, 7-, or 9-ply. TISSUE PE-LAMINATION – REALLY STRONG. Despite the enormous density of 150 g, tissue with PE-lamination captivates with its fi ne optic and surface feel in addition to itsinsensitivity to moisture. Available letterpress printed, foil block printed, flexo printed. LETTERPRESS PRINTING – THE ALLROUNDER. The classic printing process for all soft materials creates a fi ne, relief-like embossment with or without ink. Our specialised knowledge enables this to be carried out up to a max. 25 1/cm screen. Letterpress printing is especially suitable for small quantities. HOT FOIL BLOCK PRINTING – THE ROYAL VERSION. Those who wish to meet the highest demands opt for this hot stamping process, by which a high-gloss metal foil is applied instead of a dye. This creates an especially noble appearance for the upmarket table culture. BUCH PRÄGEDRUCK LETTERPRESS PRINTED 10. UNTERSETZER / COASTER COASTER und Druckverfahren. verschiedenen Qualitäten Edle Deckchen in Coasters in various qualities and printing processes. 46

65 mm 85 mm 90 mm 105 mm 240 mm 3 60 mm 70 mm 80 mm 85 mm 90 mm 95 mm 100 mm 80 mm 90 mm 100 mm 120 mm 150 mm 180 mm 200 mm 80 mm 90 mm 100 mm 120 mm 85 mm 90 mm 90 mm 80 mm 85 mm 90 mm 115 mm 120 mm 125 mm 140 mm 150 mm 180 mm 200 mm 85 mm 90 mm 100 mm 120 mm 150 mm 180 mm 200 mm 80 mm 90 mm 100 mm 85 mm 90 mm 120 mm 80 mm 85 mm 90 mm 100 mm 85 mm 90 mm 100 mm 120 mm 150 mm 180 mm 200 mm 105 mm 80 mm 85 mm 90 mm 100 mm 90 mm 105 mm RUND / ROUND 8 26 11 9 32 13 10 35 13 19 38 20 21 20 23 25 34 1 1 80 mm 90 mm 100 mm 2 4 4 5 6 VERFÜGBARE STANZRÄNDER & GRÖSSEN / AVAILABLE BORDERS & SIZES: 85 x 85 mm 85 x 85 mm 80 x 80 mm 85 x 85 mm 90 x 90 mm 95 x 95 mm mit Randverprägung / with blind boarder 85 x 85 mm 100 x 100 mm 120 x 120 mm 85 x 85 mm 77 x 77 mm 85 x 85 mm 90 x 90 mm 95 x 95 mm 80 x 80 mm 85 x 85 mm 95 x 95 mm 100 mm 52 100 x 120 mm ECKIG / ANGULAR BUCH PRÄGEDRUCK LETTERPRESS PRINTED COASTER + mit Randverprägung / with blind boarder mit Randverprägung / with blind boarder mit Randverprägung / with blind boarder bis ins Detail! Perfektion Perfection in every detail! OVAL 240 x 170 mm 16 200 x 120 mm 220 x 150 mm 225 x 166 mm 228 x 134 mm 240 x 170 mm 240 x 175 mm 17 47

SAUGSTOFFPAPIER von Mank punktet beim Einsatz als Untersetzer mit seiner hohen Saugkraft bei gleichzeitig geringem Eigenvolumen. Der Vorteil in der Anwendung: Gläser und Tassen haben auf Saugstoff-Untersetzern einen besonders festen Stand. Optimal geeignet als trendiger Bar-Coaster! BUCHPRÄGEDRUCK - DER ALLROUNDER. Das klassische Druckverfahren für alle weichen Materialien erzeugt mein Drucken eine sehr gute Farbdeckung und Druckumsetzung. Unsere spezifischen Kenntnisse ermöglichen hier eine Umsetzung bis zu einem 25er Raster. Der Buchprägedruck eignet sich auch besonders für eine kleine Auflagenzahl. With its high level of absorbency yet low volume, ABSORBENT PAPER from Mank scores points when used as a Coaster. The advantage during use: glasses and cups remain especially steady on absorbent Coasters. LETTERPRESS PRINTING – THE ALLROUNDER. The classic printing process for all soft materials creates a fi ne, relief-like embossment with or without ink. our specialised knowledge enables this to be carried out up to a max. 25 1/cm screen. Letterpress printing is especially suitable for small quantities. COASTER – ABSORBENT PAPER 244 x 142 mm 250 x 180 mm TABLETTDECKCHEN / TRAY DOILIES VERFÜGBARE STANZRÄNDER & GRÖSSEN / AVAILABLE BORDERS & SIZES: 270 x 150 mm 255 x 150 mm RUND, OVAL & ECKIG / ROUND OVAL & ANGULAR 65 mm 85 mm 90 mm 105 mm 240 mm 3 60 mm 70 mm 80 mm 85 mm 90 mm 95 mm 100 mm 80 mm 90 mm 100 mm 120 mm 150 mm 180 mm 200 mm 80 mm 90 mm 100 mm 120 mm 85 mm 90 mm 90 mm 80 mm 85 mm 90 mm 115 mm 120 mm 125 mm 140 mm 150 mm 180 mm 200 mm 85 mm 90 mm 100 mm 120 mm 150 mm 180 mm 200 mm 80 mm 90 mm 100 mm 85 mm 90 mm 120 mm 80 mm 85 mm 90 mm 100 mm 85 mm 90 mm 100 mm 120 mm 150 mm 180 mm 200 mm 105 mm 80 mm 85 mm 90 mm 100 mm 80 mm 105 mm RUND / ROUND 8 26 11 9 32 13 10 35 13 19 38 20 21 20 23 25 34 1 1 80 mm 90 mm 100 mm 2 4 4 5 6 GH 2024 / V2 VERFÜGBARE STANZRÄNDER & GRÖSSEN / AVAILABLE BORDERS & SIZES: 85 x 85 mm 85 x 85 mm 80 x 80 mm 85 x 85 mm 90 x 90 mm 95 x 95 mm mit Randverprägung / with blind boarder 85 x 85 mm 100 x 100 mm 120 x 120 mm 85 x 85 mm 77 x 77 mm 85 x 85 mm 90 x 90 mm 95 x 95 mm 80 x 80 mm 85 x 85 mm 95 x 95 mm 100 mm 52 100 x 120 mm ECKIG / ANGULAR BUCH PRÄGEDRUCK LETTERPRESS PRINTED 10. UNTERSETZER / COASTER COASTER + mit Randverprägung / with blind boarder mit Randverprägung / with blind boarder mit Randverprägung / with blind boarder bis ins Detail! Perfektion Perfection in every detail! OVAL 240 x 170 mm 16 200 x 120 mm 220 x 150 mm 225 x 166 mm 228 x 134 mm 240 x 170 mm 240 x 175 mm 17 Sie finden unsere große Auswahl an Stanzrändern und Größen im Überblick auf Seite 45. You will find our extensive selection of die-cut edges and sizes overview on page 45. BUCH PRÄGEDRUCK LETTERPRESS PRINTED UNTERSETZER AUS SAUGSTOFFPAPIER IM BUCHPRÄGEDRUCK / COASTERS MADE OF ABSORDENT PAPER LETTERPRESS PRINTED 11. 48

37 23 25 VERFÜGBARE STANZRÄNDER & GRÖSSEN / AVAILABLE BORDERS & SIZES: Bei der Individualisierung von z.B. Tassendeckchen und Untersetzern spielt das Flexodruckverfahren, neben der Kostenersparnis gegenüber dem Prägedruck, eine weitere Stärke aus: Das Verfahren ist wesentlich schneller und insbesondere für große Stückzahlen geeignet. In the customisation of for example Coasters, flexo print processes have more to offer than just saving money in comparison to embossed print: the process is much faster and especially suitable for large amounts. 37 Coasters made of Tissue with lamination and Linclass with lamination: 85 x 85 mm 120 x 120 mm 13 85 x 85 mm 150 x 150 mm 14 23 25 1 4 FLEXO DRUCK FLEXO PRINTED COASTER – TISSUE, TISSUE PE, LINCLASS PE + TASSENDECKCHEN AUS TISSUE MIT PE-KASCHIERUNG UND LINCLASS MIT PE-KASCHIERUNG: 90 mm 80 mm 90 mm 80 mm 90 mm 95 mm 90 mm 80 mm 90 mm 95 mm 100 mm 253 mm 80 mm 85 mm 90 mm 80 mm 90 mm 95 mm 80 mm 90 mm 105 mm UNTERSETZER AUS TISSUE & LINCLASS IM FLEXODRUCK / COASTERS MADE OF TISSUE & LINCLASS FLEXO PRINTED 12. Coasters made of multiply 140 g Tissue: TASSENDECKCHEN AUS MEHRLAGIGER 140g TISSUEWATTE: 49

UNTERSETZER AUS SAUGSTOFFPAPIER IM FLEXO DRUCK / COASTERS MADE OF ABSORBENT PAPER FLEXO PRINTED 13. 50 Untersetzer aus Saugstoffpapier im Flexo Druck/Coaster made of absorbent paper Flexo printed ø 90 mm

SAUGSTOFFPAPIER von Mank punktet im Einsatz als Untersetzer mit seiner hohen Saugkraft bei gleichzeitig geringem Eigenvolumen. Der Vorteil in der Anwendung: Gläser und Tassen haben auf Saugstoff-Untersetzern einen festen Stand. Der Coaster – und somit Ihr Werbedruckmotiv – ist besonders formstabil. FLEXODRUCK - DER SCHNELLE. Für große Auflagen stark saugender Materialien ist das schnelle Verfahren des Flexodrucks nach wie vor bestens geeignet. Komplexe Motive bis zu einem 45er Raster lassen sich problemlos realisiert. Dabei lassen sich die besten Ergebnisse mit Volltonfarben erzielen. With its high level of absorbency as well as low volume ABSORBENT PAPER from Mank scores points when used as a Coaster. The advantage during use: glasses and cups remain especially steady on absorbent Coasters. FLEXO PRINT – THE FAST ONE. The fast fl exo print process is still the primary choice for large quantities of strongly absorbent materials. This was formerly known as a rough printing process but today complex motives are realised up to a 45 1/cm screen. This enables the best results to be obtained with full-tone colours. VERFÜGBARE STANZRÄNDER & GRÖSSEN / AVAILABLE BORDERS & SIZES: Coasters & tray doilies made of absorbent paper: TASSENDECKCHEN & TABLETTDECKCHEN AUS SAUGSTOFFPAPIER: 13 14 1 4 16 17 FLEXO DRUCK FLEXO PRINTED COASTER – ABSORBENT PAPER 225 x 166 mm 240 x 170 mm 180 x 125 mm 225 x 150 mm 240 x 170 mm 95 mm 100 mm 253 mm 120 mm 150 mm 195 mm 80 mm 85 mm 90 mm 80 mm 85 mm 105 mm 85 x 85 mm 150 x 150 mm 85 x 85 mm 120 x 120 mm 51

14 BIERDECKEL BEER MATS Bierdeckel aus Filzpappe/Beer Mats made of felt board, ø 107 mm 52

BUCHPRÄGE- & OFFSETDRUCK 93 x 93 mm Eckradius / flanging radius 12 ø 107 mm ø 95 mm 14. BIERDECKEL AUS FILZPAPPE / BEER MATS MADE OF FELT BOARD BIERFILZPAPPE - DIE WIEDERVERWENDBARE. Chlorfrei gebleicht ist die Bierfilz- pappe bestens zum mehrmaligen Einsatz geeignet. Wir halten eine große Auswahl verschiedener Stanzformen für Sie bereit. Einsatz im Offsetdruck und Buchdruck. BUCHPRÄGEDRUCK - DER ALLROUNDER. Eine Umsetzung der Druckbilder ist bis zu einem 25er Raster möglich. OFFSETDRUCK - DER FEINE. Für große Auflagen und eine besonders feine Auf- lösung bis zu einem 80er Raster empfehlen wir den Offsetdruck. Auch hochwertige Fotodrucke und Euroskaladrucke können bei diesem Verfahren realisiert werden. So wird selbst der Bierdeckel zur Visitenkarte Ihres Hauses. FELT BOARD - THE REUSABLE ONE. The rigid board is bleached without chlorine and is extremely suitable for repeated use.Can be offset printed and letterpress printed. LETTERPRESS PRINTING - THE ALLROUNDER. The classic printing process for all soft materials creates a fi ne, relief-like embossment with or without ink. Our specialised knowledge enables this to be carried out up to a max. 25 1/cm screen. Letterpress printing is especially suitable for small quantities. OFFSET PRINTING - THE F NE ONE. We recommend offset printing for large quantities and an especially fi ne resolution up to a maximum screen of 80 1/cm. Thisprocess is also suitable for realising highquality photo printing and Euro scale printing. This enables even the Beer Mat to be turned into your establishments calling card. BUCHPRÄGEDRUCK / LETTERPRESS PRINTED VERFÜGBARE STANZRÄNDER & GRÖSSEN / AVAILABLE BORDERS & SIZES: 93 x 93 mm Eckradius / flanging radius 12 ø 107 mm OFFSETDRUCK / OFFSET PRINTED 53

54 den Unterschied! Qualität macht Quality makes the difference ! 15 PILSDECKCHEN DRIP MATS Pilsdeckchen/Drip Mats, Tissue, ø 90 mm

15. PILSDECKEN / DRIP MATS FLEXODRUCK - DER SCHNELLE. Für große Aufl agen stark saugender Materialien ist das schnelle Verfahren des Flexodrucks nach wie vor bestens geeignet. Früher als grobes Druckverfahren bekannt, werden heute komplexe Motive bis zu einem 45er Raster realisiert. Dabei lassen sich die besten Ergebnisse mit Volltonfarben erzielen. BUCHPRÄGEDRUCK - DER ALLROUNDER. Das klassische Druckverfahren für alle weichen Materialien erzeugt beim Drucken mit und ohne Farbe eine feine, relief- artige Prägung. Unsere spezifischen Kenntnisse ermöglichen hier eine Umsetzung bis zu einem 25er Raster. Der Buchprägedruck eignet sich auch besonders für eine kleine Auflagenzahl. FLEXO PRINT – THE FAST ONE. The fast fl exo print process is still the primary choice for large quantities of strongly absorbent materials. This was formerly known as a rough printing process but today complex motives are realised up to a 45 1/cm screen. This enables the best results to be obtained with full-tone colours. LETTERPRESS PRINTING – THE ALLROUNDER. The classic printing process for all soft materials creates a fi ne, relief-like embossment with or without ink. our specialised knowledge enables this to be carried out up to a max. 25 1/cm screen. Letterpress printing is especially suitable for small quantities. + 90 mm / 26* 90 mm / 19* 90 mm / 10* 80 mm / 26* 85 mm / 19* 120 mm / 10* 160 mm / 10* 75 mm / 17* und doppeltem Innenring / and double inside line 75 mm / 24* und mit Randver- prägung / and blind border embossing Pilsdeckchen aus 8-lagiger Tissuewatte mit Loch und Schlitz im Buchprägedruck: Drip-Mats with punched hole and slot made of tissue and absorbent paper 80g, letterpress printed: 90 mm / 15* 90 mm / 22* 90 mm / 40* 90 mm / 15* 75 mm / 18* 75 mm / 24* 70 mm / 32* 90 mm / 33* *ø mm Loch / hole 1 1 1 18 25 90 mm / 26* 100 mm / 43* 36 37 37 90 mm / 20* 90 mm / 24* Pilsdeckchen aus 8-lagiger Tissuewatte mit Loch und Schlitz im Flexodruck: Drip-Mats with punched hole and slot made of tissue,8-ply, flexo printed: 90 mm / 20* 90 mm / 24* 37 23 Pilsdeckchen aus Saugstoffpapier mit Loch und Schlitz im Flexodruck: Drip-Mats with punched hole and slot made of absorbent paper, 50 g, flexo printed: 90 mm / 20* 90 mm / 24* 90 mm / 27* 90 mm / 20* 90 mm / 24* 90 mm / 27* 1 4 FLEXODRUCK / FLEXO PRINTED: VERFÜGBARE GRÖSSEN / AVAILABLE SIZES BUCHPRAGEDRUCK / LETTERPRESS PRINTED: VERFÜGBARE GRÖSSEN / AVAILABLE SIZES .. 55

56 on the top! Image 16 DINKSAFE® CAPS FOR GLASSES & BOTTLES FÜR GLÄSER & FLASCHEN Caps, Mattkarton/matt board

16. DRINKSAFE® CAPS FÜR GLÄSER & FLASCHEN / FOR GLASSES & BOTTLES 57 Caps, Mattkarton/ matt board Drink Safe Flaschen/bottle, Mattkarton/matt board Caps, Mattkarton/matt board Caps, Braunkarton/brown board Perfekter Aroma- und Wärmespeicher und unübersehbare Werbefläche – mit MANK drinksafe® CAPS nutzen Sie ein kleines Detail mit großer Wirkung, auf das in der anspruchsvollen Gastronomie nicht verzichtet werden sollte. Aus hochwertigem Karton gefertigt, leisten sie sowohl als Schutz vor Insekten und Schmutz als auch als Hygienegarant einen wichtigen Dienst. Effective protection, perfect preserver of aroma and heat, and highly visible advertising space – MANK drinksafe® CAPS are a small product with a great impact; a crucial facet in the sophisticated world of restaurants and catering. Produced from high-quality cardboard, these caps are just as good at protecting from insects and dirt as they are at guaranteeing hygiene. EFFEKTIVER SCHUTZ

16. DRINKSAFE® CAPS FÜR GLÄSER & FLASCHEN / FOR GLASSES & BOTTLES 58 Caps, Mattkarton/matt board

Mit unseren Drink-Safe Abdeckungen bieten wir Ihnen die Möglichkeit, bereits geöffnete Flaschen hygienisch und aromaschützend abzudecken. So können für Konferenzen, Meetings oder Pausen die Getränke bereits im Vorhinein bequem geöffnet werden, denn durch unsere Drink-Safe Abdeckungen bekommen sie eine hygienische Versiegelung und können nicht schal werden. Neben ihrer Funktionalität, generieren Sie durch die Drink-Safe Abdeckung für Flaschen eine Werbefläche “on top“, die direkt in den Fokus der Zielgruppe rückt. Durch eine individuelle Bedruckung mit Logo, Slogan oder Werbebotschaft, werden unsere Drink- Safe Abdeckungen für Flaschen zu einer idealen Präsentationsfl äche für Ihre Werbung. Our new Drink-Safe Caps let you hygienically cover open bottles and lock in the fl avour. This means that drinks can be opened before conferences, meetings or breaks and safely sealed using our Drink- Safe lids to prevent them from going fl at. Besides being functional, Drink-Safe Caps also provide a convenient advertising space on the top of the bottle, which is directly within the focus of your target group. They can be individually printed with logos, slogans or advertising messages, making our Drink-Safe bottle Caps an ideal presentation space for your advertisement. 45 mm 47 mm 55 mm 57 mm 60 mm 62 mm 63 mm 64 mm 65 mm 67 mm 68 mm 69 mm 72 mm 74 mm 75 mm 76 mm 80 mm 82 mm 86 mm 90 mm 98 mm 105 mm 62 mm 65 mm 76 mm 98 mm 50 mm mit Einstanzung / with notch VERFÜGBARE GRÖSSEN / AVAILABLE SIZES: MANK DRINKSAFE® CAPS –FÜR GLÄSER/ FOR GLASSES FÜR FLASCHEN / FOR BOTTLES Als wahre Glanzstücke erweisen sich diese kleinen Gläserdeckel. Effektiver Schutz, perfekter Aroma- und Wärmespeicher und unübersehbare Werbefläche – mit MANK DRINKSAFE® CAPS nutzen Sie ein kleines Accessoire mit großer Wirkung, auf das in der anspruchsvollen Gastronomie nicht verzichtet werden sollte. Aus hochwertigem 250 g Karton gefertigt, leisten sie sowohl als Schutz vor Insekten und Schmutz als auch als Hygienegarant einen wichtigen Dienst.Die Druckumsetzung erfolgt im Flexodruck. These small lids for glasses prove to be a true gem. Effective protection, perfect preserver of aroma and heat, and highly visible advertising space – MANK DRINKSAFE® CAPS are a small product with a great impact; a crucial facet in the sophisticated world of restaurants and catering. Produced from high-quality 250 gcardboard, these caps are just as good at protecting from insects and dirt as they are at guaranteeing hygiene. Flexo - print. 59

RkJQdWJsaXNoZXIy ODUzODA0